Перевод "older ladies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение older ladies (оулдо лэйдиз) :
ˈəʊldə lˈeɪdiz

оулдо лэйдиз транскрипция – 10 результатов перевода

You know, I see him here all the time, all alone. I wonder if maybe that's not gonna be me someday.
Oh, my God, I think the same thing sometimes when I see these older ladies in my building.
They all wanna babysit Alice, just for the company.
Когда я вижу, как он сидит дома один-одинёшенек то задаюсь вопросом - не ждёт ли и меня подобная участь.
Господи, порой я тоже об этом задумываюсь когда вижу старушек из своего подъезда.
Все они готовы понянчить Алису просто так, для компании.
Скопировать
They're love letters to Mrs Cobb from Frank McNabb, the concierge.
So, our young concierge had an eye for the older ladies?
Yes, Miss, but I don't think it ended well.
Это любовные письма консьержа Фрэнка Макнабба к миссис Кобб.
Выходит, наш моложавый консьерж увлекался дамами постарше?
Да, мисс, но пожалуй, закончилось это плохо.
Скопировать
Young girls are great.
Young girls and older ladies.
It's the in-betweens that are a problem.
Молодые девчонки - великолепны
Молодые девчонки и женщины постарше
А вот те, что посередине это проблема
Скопировать
Area's taken a bit of a hit, But I've got my regulars.
Older ladies, mostly
I call 'em the bridge club.
Местечко ещё то, но у меня есть свои постоянные клиенты.
В основном, старушки..
Я называю их "бридж-клуб".
Скопировать
If this goes down in flames, I will have nothing except my looks.
I could always pimp myself out to hot older ladies.
I need to remember that.
Если здесь всё прогорит, у меня не останется ничего, кроме моей внешности.
Я всегда могу оказывать эскорт-услуги пожилым дамам.
Мне нужно не забывать об этом.
Скопировать
- A little bit.
But we dont hit older ladies, Tim.
Thats when troubles start.
- Мало.
Но мы не сбивали женщин, Тим.
Только чуть шумели.
Скопировать
- Cougars.
Hot older ladies pouncing on their young prey.
There was a whole article about it in Vanity Fair.
- Пумы.
Горячие дамы в возрасте охотятся на молодых хищников.
О "пумах" была целая статья в Вэнити Фэа.
Скопировать
Well, there just aren't a lot of theaters in Northern Kentucky, so theatre groups just have to perform in whatever space they can find.
There's a lot of ladies here-- like, older ladies.
Finn, it's no secret that dinner theater appeals to elderly women.
Знаешь, в Северном Кентукки не так много театров, поэтому театральным труппам приходится выступать везде, где им только представится возможность.
Тут так много женщин... взрослых женщин.
Финн, ни для кого не новость, что в таких заведениях представления рассчитаны на взрослых женщин.
Скопировать
I'd like that.
Jodi was always talking about these cool older ladies she knew from the meeting.
She told me a lot of stories.
С удовольствием.
Джоди рассказывала о крутых пожилых дамах, с которыми познакомилась на встречи.
Она мне рассказывала очень много историй.
Скопировать
It's when a man is such a coward that he has someone else do it for him.
Chief Heisel, in your experience, do priests often beat older ladies?
No... but they know how to manipulate altar boys.
Трусливые мужчины, которые просят кого-то другого сделать это за них.
Офицер Хейзел, по вашему опыту, часто священники бьют пожилых женщин?
Нет... но они знают, как манипулировать церковными мальчиками.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов older ladies (оулдо лэйдиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы older ladies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оулдо лэйдиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение